Ингеборг Бахман - пътуване в...

Филмът на Маргарете фон Трота - Ингеборг Бахман -...

Кейт Мидълтън е благодарна за...

Кейт Мидълтън е "особено благодарна" за "дискретния"...

Арестувана турска писателка с нова книга на български

отпечатай новината

11.04.2018 13:48 | Видян 1064 пъти

Арестувана турска писателка с нова книга на български

В книжарниците вече е българският превод на една от най-популярните книги на турската писателка Аслъ Ердоган Градът в алена пелерина (изд. Парадокс). Изданието излиза у нас 20 години след написването си и броени дни след като писателката бе приета във френския Орден на изкуствата и буквите.

Ердоган е сред творците, които създават особен дискомфорт на турските власти, и в продължение на месеци бе в затвор в Истанбул след опита за преврат в Турция през 2016 г.

В Градът в алена пелерина Йозгюр е бедна, гладна и на ръба на психически срив, с едно-единствено оръжие срещу Рио: да напише града, който ѝ е отнел всичко. Докато четем фрагментите от нейния незавършен роман (правилно се досещате, заглавието му е Градът в алена пелерина), който се превръща в „роман в романа“, нейната лична история постепенно добива контури.

В същото време, разказвачът описва един ден от живота на Йозгюр, който се оказва и нейният последен. Докато самата тя следва героинята на романа си Йо през фавелите, обредните ритуали на Кандомбле, насилието и сексуалността по улиците към собствената си смърт, разказвачът търси начин да се помири с живота, като път към катарзиса.

Двата концентрични романа, границите между двата Рио – Рио на Йозгюр като метафора за смъртта и Рио като живот – започват да се размиват. „Аслъ Ердоган е изключително чувствителен и проницателен автор, нейните романи са завършени творби.“, споделя Орхан Памук.

Аслъ Ердоган е родена през 1967 г. в Истанбул. Следва компютърно инженерство и физика и завършва магистратура в Европейската организация за ядрени изследвания CERN. Докато подготвя докторантура по физика в Рио де Жанейро, решава да прекъсне, за да се отдаде на писателска дейност.

Две години живее в Латинска Америка. Първият й роман Мъжът-рапан излиза през 1994, а сборникът с разкази Чудодейният мандарин е издаден през 1996. Разказът й, озаглавен Дървени птици, печели наградата на Deutsche Welle и бива преведен на девет езика.
 
Носител е на международната Награда за мир Ерих Мария Ремарк, както и на наградата Симон дьо Бовоар за свобода на жените през 2017 г. През март 2018 г. получава лично от френския министър на културата Франсоаз Нисен Орден на изкуствата и буквите.

автор: СЛАВА

Етикети: , , , ,
Добави в: Svejo.net svejo.net Facebook facebook.com

Няма коментари към тази новина !