НАЙ-НОВИ
Италианската прокуратура погна Васил...
"Ще върне всичко"! Тези думи на италианската прокуратура...
Сила за добро – Лазар Радков на живо:...
Очаквайте живото включване от информационния подкаст...
Г. Господинов номиниран за Букър
15.03.2023 09:09 | Видян 582 пъти
Преводач на английски е Анджела Родел, чиято е поне половината заслуга за високата чест, тъй като преводът сам по себе си е написване / пренаписване на още един роман, а издател е Жанет 45, чийто шеф Манол Пейков съобщи прекрасната новина.
Победителят ще стане известен на галавечеря в лондон на 23 май. Шеф на журито е Лейла Слимани – носителка на наградата Гонкур, която пък е най-високата във френскоезичната култура. Шампионът и неговият преводач ще вземат общо 50 000 паунда.
Според критериите Букър се дава на роман, който „едновременно говори за нашето време, но и ще остане част от пантеона на голямата литература”.
Книгата вече беше отличена с премията Стрега Еуропео, която за първи път се взема изобщо от източноевропейски автор/и преводач.
svejo.net
facebook.com
коментари
- коментари
- напиши коментар
- изпрати на приятел
- гласувай

Няма коментари към тази новина !
